當(dāng)前位置:
書法網(wǎng)首頁 >
書法技巧 >
書法技巧 > “古代書畫經(jīng)典著作詩歌選本”又出推出新品:《聽帆樓字畫記聽帆樓續(xù)刻字畫記》(增批txt全集下載)
“古代書畫經(jīng)典著作詩歌選本”又出推出新品:《聽帆樓字畫記聽帆樓續(xù)刻字畫記》(增批txt全集下載)
時間:2023-05-04 07:41:39
Ovd書法網(wǎng)-書法歷史_書法技巧_書法工具_書法風(fēng)格
新書推薦聽帆樓書畫記 聽帆樓續(xù)刻書畫記 (增批全本)【清】潘正煒 撰 潘正煒 潘寶鐄等 批注袁嘯波 校補上海古籍出版社2020年4月版定價:68元內(nèi)容簡介本書收入《聽帆樓書畫記》五卷、《聽帆樓續(xù)刻書畫記》二卷,清潘正煒撰。潘正煒,十三行行商,廣州巨富,清中期著名書畫鑒藏家。潘氏從自己的大量藏品中選取一部分精品,編成《聽帆樓書畫記》,收入唐宋元明清書畫180余種,后又編《聽帆樓續(xù)刻書畫記》,收入唐宋元明清書畫120余種,總計300余種,載其材質(zhì)、裝幀形式、尺寸,作者題款、印鑒,以及歷代藏家之題跋和印鑒等,對于今人研究和鑒藏書畫具有較高參考價值?!堵牱珮菚嬘洝贰ⅰ独m(xù)刻書畫記》記錄的文獻材料雖然頗有價值,但編纂不精,錯訛不少。編纂和流傳過程中,又經(jīng)過幾次的刪補、改刊,造成了外界流通的各種版本均非全本。版本情況看似簡單,實際十分復(fù)雜。本次整理,整理者做了細致的版本調(diào)查與收集工作,比對各本,查漏補缺,增加潘正煒和其孫潘寶鐄的批注,終將《聽帆樓書畫記》、《續(xù)刻書畫記》的內(nèi)容補充完整,故冠以“增批全本”之名。對于原刻中大量的錯訛,整理者或據(jù)書畫原件,或據(jù)其他文獻材料的記錄,予以校補勘正,所做的工作超過簡單的標(biāo)點、??辈恢獛妆?。庶幾可以提供給讀者一個內(nèi)容完整且較少訛誤的讀本。(聽帆樓舊藏《秋興八景圖》之一[今藏上海博物館])《聽帆樓書畫記》版本解謎袁嘯波2011年,南京經(jīng)典拍賣行秋季拍賣會上,一件石濤的《閩游贈別》山水長卷,從1000萬元起拍,經(jīng)過長達1個小時的爭奪,最終以1.355億元成交,創(chuàng)造了迄今為止石濤繪畫拍賣的最高紀(jì)錄。該畫原為廣東巨富潘正煒聽帆樓舊藏(見《聽帆樓續(xù)刻書畫記》卷下《清湘道人山水卷》)。潘正煒何許人也?今天已很少有人知曉。清中期,隨著十三行海外貿(mào)易的迅猛發(fā)展,行商積累下巨額財富,為文物藝術(shù)品收藏奠定了雄厚的物質(zhì)基礎(chǔ)。很快,廣東收藏家如異軍突起,其書畫收藏,無論數(shù)量和質(zhì)量,都躍居國內(nèi)領(lǐng)先地位,令世人刮目。當(dāng)時,廣東著名的書畫收藏家有潘有為、吳榮光、葉夢龍、韓榮光、伍崇曜、伍元蕙、孔廣陶等,潘正煒也是其中的佼佼者。潘正煒(1791—1850),字榆庭,號季彤,又號聽帆樓主人。祖父潘振承白手起家,后成為從事外貿(mào)的廣東十三行商總(即行商頭領(lǐng)),是當(dāng)時廣東首富。他非常重視教育,曾聯(lián)合其他行商集資興建學(xué)校,對后代的教育也非常嚴(yán)苛,把孩子都培養(yǎng)成了優(yōu)秀人才。父親潘有度繼承家業(yè),業(yè)余愛好詩書,喜和文人畫家交往。他曾不惜重金為兒子聘請名師做家教,后來幾個兒子都很有出息。伯父潘有為乾隆年間考取進士,官至內(nèi)閣中書,工詩畫,善書法,是廣東赫赫有名的大收藏家。長兄潘正亨,乾隆時貢生,有詩書畫三絕之譽。三兄潘正常20歲就考中進士。潘正煒從小生長在具有如此濃厚文化和藝術(shù)氣息的富商家庭,接受到良好的教育,日后能成為一位書畫大收藏家,也就不足為奇了。潘正煒成年后,經(jīng)商之余廣交藏界名流,如吳榮光、葉夢龍、熊景星、孔繼勛、韓榮光、羅天池、伍元蕙等人,悉心搜購歷代書畫名品,并專門在靠近珠江的潘家園林秋江池館內(nèi)修建了一座小樓,命名為聽帆樓(圖一),用來貯藏這些寶貝。姻親吳榮光,嘉慶進士,官至湖南巡撫兼湖廣總督,擅長書法,偏愛文物收藏。退休后回到廣東,與潘正煒往來密切,是聽帆樓里的??汀M砟?,吳榮光精選自己的部分書畫藏品,編撰成《辛丑消夏記》。該書刊刻后,他極力鼓動潘正煒也編撰一部書畫藏品錄,于是就有了《聽帆樓書畫記》。書中所收唐宋元明清書畫多數(shù)為精品力作,深受后人贊譽。已故書畫鑒定 ** 楊仁愷先生曾評論該書說:“考錄俱詳,所錄書畫大多傳世,是一部難得的收藏書錄?!彼洸仄啡缃翊蠖嘁焉⒙溆诤?nèi)外各大博物館,少量為私人庋藏,只有在舉辦各種專題精品展或拍賣會上,才偶爾一露崢嶸。(圖一 坐落于秋江池館內(nèi)的聽帆樓)《聽帆樓書畫記》五卷,清道光二十三年(1843)刊刻。因印量有限,故流傳不廣。所知僅廣州中山圖書館、上海圖書館、香港中文大學(xué)等少數(shù)幾家圖書館有藏。從諸書著錄以及各藏館目錄來看,均只有清道光二十三年刻本。其版本看似再簡單不過,而實際上卻撲朔迷離,一直是個難解之謎。我最早是從《中國書畫全書》(上海書畫出版社1997年版)中看到《聽帆樓書畫記》(以下簡稱“書畫全書本”)。其整理說明稱底本用的是“潘氏養(yǎng)我精舍自刻祖本”。為了重新整理此書,我從上海圖書館復(fù)印了整部道光刻本《聽帆樓書畫記》(以下簡稱“上圖本”,圖二)。我將上圖本與書畫全書本作對比,認(rèn)定兩者屬于同一版本,只是書畫全書本把原書上所有書畫家、收藏者、題跋者的印章都刪除了,估計是因為當(dāng)時還是鉛字排版,帶框的印章很難排,就省去了。(圖二 上圖本《聽帆樓書畫記》書影[第一次修訂版])我以上圖本作底本來校點,順利完成后準(zhǔn)備寫前言,在查閱資料時偶然發(fā)現(xiàn),廣東崇正拍賣行2015年秋季拍賣會“古逸清芬?信札、古籍善本”專場第1027號拍品《聽帆樓書畫記》是潘正煒自藏本(以下簡稱“潘藏本”),上有其印章和墨跡(圖三),還有其孫潘寶鐄的批注。我頗為欣喜。隨即通過老朋友、該拍賣行鑒定師譚樹正先生,聯(lián)系到廣州藝術(shù)博物院黎麗明博士,她曾在《收藏/拍賣》雜志上專門撰文介紹過該拍品。蒙黎博士慷慨賜予50余張潘氏自藏本書影,才使我有可能對《聽帆樓書畫記》的版本有了新的認(rèn)識。(圖三 潘藏本《聽帆樓書畫記》書影[第二次修訂版])我將潘藏本部分書影與上圖本作比對,發(fā)現(xiàn)大部分書頁是同一版片所印,但某些地方存在明顯差異。接著我又拿潘藏本與1936年上海神州國光社出版的《美術(shù)叢書》四集第七輯所收《聽帆樓書畫記》(以下簡稱“美術(shù)叢書本”,圖四)作了比較,發(fā)現(xiàn)兩者基本一致。這說明《美術(shù)叢書》本排印所用的底本與潘藏本為同一版本。(圖四 《美術(shù)叢書》本《聽帆樓書畫記》書影[據(jù)第二次修訂版排印])因為沒有潘藏本全部圖片,我只能拿美術(shù)叢書本與上圖本作比對,發(fā)現(xiàn)前者增加了10余種書畫,顯然是增補了。再看書前潘氏自序,上圖本作“百七十余種”,美術(shù)叢書本改成了“百八十余種”。事情遠非這么簡單。不久后,我又讀到了潘劍芬的《論清代潘正煒<聽帆樓書畫記>等著作的歷史文化價值》(《廣東第二師范學(xué)院學(xué)報》2016年第2期)一文,看見一張廣東省立中山圖書館藏《聽帆樓書畫記》的書影(圖五),恰巧是潘氏自序的后半頁,上有“百六十余種”字樣,與我掌握的幾種版本所記錄的又不一樣。我立刻意識到這應(yīng)該就是《聽帆樓書畫記》的最初版本。如此,則《聽帆樓書畫記》應(yīng)有“百六十余種”、“百七十余種”、“百八十余種”這三個不同版本。(圖五 廣東省立中山圖書館藏《聽帆樓書畫記》書影[初版])本以為謎底即將揭開,誰知其中尚有曲折。最近,我又閱覽了《廣州大典》數(shù)據(jù)庫中的影印本《聽帆樓書畫記》(以下簡稱“廣州大典本”,圖六),發(fā)覺此本自序所述雖與潘藏本同為“百八十余種”,但內(nèi)容卻與之略有差異,這其中說明又有修訂。這應(yīng)該是《聽帆樓書畫記》最后一個版本。至此,《聽帆樓書畫記》版本的謎底總算可以揭開了。(圖六 廣州大典本書影)然而,還有一件事擺在我面前,我得首先找到那個自序稱“百六十余種”的初版本。那張書影既然標(biāo)明是廣東省立中山圖書館藏,我就托廣州黎博士向該館特藏部打聽,卻被告知無此版本,只有《廣州大典》影印過的那個版本。該館目錄明明載有兩套《聽帆樓書畫記》,怎么只見一套呢。所幸我在國家圖書館官網(wǎng)上查到該館也藏有兩套《聽帆樓書畫記》,就抱著最后一線希望,托北京的朋友張愛芳女士去國圖查看。其中一套,正是我久覓不得的“百六十余種”這個最早的版本,真是皇天不負(fù)有心人!找齊四個版本,我便逐條逐句進行比對,終于把《聽帆樓書畫記》的版本情況全部摸清摸透。現(xiàn)在,終于可以把謎底公布出來了!《聽帆樓書畫記》共有四個版本:初版,自序稱“百六十余種”,共計收錄書畫168種。第一次增修版,自序改為“百七十余種”,增加2種,共計收錄書畫170種。上圖本和書畫全書本同屬于這個版本。第二次增修版,自序改為“百八十余種”。此版在第一次增修版的基礎(chǔ)上增加14種,刪除1種,替換1種,共計收錄書畫183種。潘藏本和美術(shù)叢書屬于這個版本。第三次增修版,自序仍作“百八十余種”。此版在第二次增修版的基礎(chǔ)上替換2種,增加1種,共計收錄書畫184種,存目1種。廣州大典本即是這個版本。所謂增修,并非全部重刻,而是在舊版基礎(chǔ)上增加部分內(nèi)容。因《聽帆樓書畫記》每次增補的條目都插入卷中各處,故有時為拼湊版面或使前后銜接,不得不刪除部分題跋甚至個別條目,以免補刻過多。如第二次增修時,卷一為補入“宋徽宗白鷹小軸”和“宋夏珪觀潮圖軸”兩種,就將上一種“宋蘇文忠札冊”的7條題跋刪除了4條,以騰出10欄版面來補入上面兩種。我開始不明白第二次增修時,為何將卷二“明周東村撫琴圖軸”條從前部移到后部。待熟悉其增修規(guī)律后便明白是為了補入“明沈石田仿黃大癡軸”條,故將它移后;同時為騰出2欄版面,又將“明周少谷寒雀梅花軸”條刪除。古代因版刻條件所限,若要增修和補充內(nèi)容,刪除部分內(nèi)容是最便捷、經(jīng)濟的辦法。這實屬無奈之舉。后人校點整理出版,自應(yīng)予以恢復(fù)。潘正煒自藏本系第二次增修本,上有潘氏本人手跡,可證第二次增修時間在潘氏生前,也即道光年間。第三次增修內(nèi)容較少,故可推斷距第二次增修時間較近。因道光二十九年(1849),潘正煒又刊刻了《聽帆樓續(xù)刻書畫記》,故大致可以推斷,潘氏對《聽帆樓書畫記》的增修應(yīng)該在出版續(xù)編以前,也即道光二十三年至道光二十九年這六年間。有人認(rèn)為,光緒時,潘氏后人曾對《聽帆樓書畫記》作增補,這是不可能的。那時潘家早已衰落,藏品四散,怎么可能再增補呢?潘正煒之所以要不斷增修《聽帆樓書畫記》,是因為他的藏品在不斷增加。多次增修卻從不作任何說明,序也基本不變,只是挖改一個數(shù)字,甚至最后一次增修時序文也沒有任何改變,這就大大迷惑了后世的讀者。若不將這些著錄為同一版本的印本逐條逐字進行仔細比對,而只是粗略比對序言、行格、刊刻時間等反應(yīng)版本面貌的基本信息,則會認(rèn)為這些印本的內(nèi)容沒有任何差別,很難想到其中有三次增修,局部的內(nèi)容也完全不同了。就連著名學(xué)者謝巍在他的《中國畫學(xué)著作考錄》(上海書畫出版社1998年版)中對于《聽帆樓書畫記》的版本也語焉不詳,只得存疑。通過破解《聽帆樓書畫記》版本之謎,我更深切地認(rèn)識到古籍校點選擇版本的重要性。而要想弄清楚版本,沒有捷徑可走,必須將你準(zhǔn)備整理的那部書的所有版本都拿到手,進行認(rèn)真細致的比對;即使館藏著錄只有一個版本,也要多看幾部書,說不定不同時間的印本會有所修訂。只有這樣才能認(rèn)清各個版本的真面目,選擇出一個最佳底本。當(dāng)然,如果這樣做,也意味著必須多付出幾倍的辛勞。(本文原刊于《書與畫》,2018年2期,有刪訂)長按識別二維碼優(yōu)惠購買本書《聽帆樓書畫記 聽帆樓續(xù)刻書畫記》 (增批全本)【清】潘正煒 撰 潘正煒 潘寶鐄等 批注袁嘯波 校補上海古籍出版社2020年4月版定價:68元原標(biāo)題:《“古代書畫著作選刊”又出新品:《聽帆樓書畫記 聽帆樓續(xù)刻書畫記》(增批全本)》